0.0 0人评分
字数:23.2万
点击:2.7万
分类: 职场进修
标签:

用户还喜欢

  • 喜马拉雅词典

    喜马拉雅词典

    何小竹

    诗人、小说家何小竹的新作《喜马拉雅词典》该书以词典的形式,表达了作者对西藏的阅读、体验和感悟。其体裁在众多有关西藏的书籍中别具一格。它不是诗,但有诗的语言;不是小说,但在词条与词条之间,却充满了小说的趣味和悬念。在解释“喜马拉雅”这个词条的时候,作者写道:“喜马拉雅,藏语的意思是‘冰雪之乡’,在藏民族心中,喜马拉雅山是一座永恒的神山。喜马拉雅,翻译成我自己的语言,它就是‘梦’”。我们似乎也可以将《喜马拉雅词典》当成一本寻梦、记梦的书,一本适合装进旅行包的书。这也是何小竹继长篇小说《藏地白日梦》之后出版的第二本与藏地有关的书籍。

  • 檀园集

    檀园集

    【明】李流芳

    是编凡古今体诗六卷、杂文四卷、题画跋二卷。虽才地稍弱,不能与其乡归有光等抗衡,而当天启、崇祯之时,竟陵之盛气方新,历下之余波未绝,流芳容与其间,独恪守先正之典型,步步趋趋,词归雅洁。二百馀年之中,斯亦晚秀矣。

  • 房龙谈心录

    房龙谈心录

    【美】亨德里克·威廉·房龙

    房龙用丰富的想象力,不拘时空限制,采用古今对话的形式,通过对邀请历史人物出席晚宴、交流经历和思想的情景描写,生动地烘托出了这些人物的生平事迹、思想观念、生活习惯和性格特征。

  • 想象共和国:三本书里读美国

    想象共和国:三本书里读美国

    【美】阿扎尔·纳菲西

    阿扎尔·纳菲西成年之后才挣脱伊朗的极权阴影,来到美国的自由世界,可是,她却因此发现了一个矛盾的现实:在伊朗的极权社会中,文学被视为禁忌,人们冒着生命危险阅读;但在美国这个注重学有所用的世界里,文学却被挤到了边缘。

  • 西藏方舆

    西藏方舆

    【清】吕调阳

    西藏雪山在西藏印度之间共有五峰首峰二千四百七十五丈合四十里有奇次峰二十四百二丈三上山下夅二百九十六丈四峰二千二百八十九丈五峰二千二百七十八丈。

“中产阶级癌”系列书

“中产阶级癌”系列书经济观察报  著

Greta十分焦虑,她居然完全没有收到微信里宝马的广告。
她每周去两次健身房,愿意花9.9元买一只有机西红柿,不喝速溶咖啡,定期买书,最近买的两本分别是极简小说家安•比蒂的短篇合集《纽约客》故事集和吉井忍的《四季便当》……
 作为一位有质感的中产,怎么没有收到那条佐证身份特征的广告呢?
这种焦虑不是中国中产阶级的特色。
在《哈佛商业评论》的案例研究中,从北欧的瑞典到南亚的印度,这种身份焦虑无处不在。
本书向你讲述中产癌部分生活方式,比如俱乐部的刷分客,购买一个优质酒杯,卡拉永远OK等等。那句话怎么说来着,有助于我们辨认出中产阶级的是他们的一本正经和心神不宁。 [展开] [收起]

作者简介

经济观察报编著《“中产阶级癌”系列书》。

评论

为该书打分

    Hi,,