10.0 23人评分
字数:11.7万
点击:121.1万
分类: 外国小说
标签:

用户还喜欢

  • 假面 下

    假面 下

    孩子帮

    17岁的混血女生莫雅子,她美丽,但不张扬。她有一位有精神病史的母亲,背负着一个单亲的残破家庭。家庭暴力没有让她的眼眸失去光彩,危险爱情没有让她的身姿怯懦。段佑斯,一个光芒万丈却又危险重重的存在,雅子每向他走近一步,都伤了自己十分。学校第一的优等女,与学校第一的名门男生,他运筹帷幄,她便心思缜密。学生会的核心成员接连“落马”,雅子离会长的位置越来越近。危机骤然来袭,她的每一天都像行走在孤高的悬崖边。这段惊心动魄的暗恋必须大白于人前,她能否成为他的唯一?暗中进行的迷局终于明朗,而那段爱至成伤的恋情又将如何落幕?精心伪装的假面被一层层撕开,爱与恨的对决将过往的一切都倾覆。学生会波涛暗涌,高校流言风起……"

  • 斗爱之冠

    斗爱之冠

    孩子帮

    这是一个比肩宫斗的校园爱情故事。新学期转入明御高中的一对姐妹饱受争议,姐姐慕时音美丽又仙气,妹妹慕芝爱乖戾难接近。可谁也不知道,她们转入明御的真正秘密。时音与兄长慕西尉的禁忌恋在校复燃,然而父亲却在此时要求她重拾旧本行,用美貌和智慧圈住即将转学到明御高中的“太子爷”——席闻乐的心。时音拒绝,慕家退而求其次启用芝爱实施计划。家世神秘而富有的“太子爷”席闻乐到校,时音面对各大家族满腹心机的千金,不仅要完美周旋暗处杀敌,同时还要帮助芝爱赢得太子爷的青睐,明御高中看似平静的表面下风云暗起。两个月的时间家族使命?爱情游戏?刻骨铭心?绝望到底?然而,仅此而已吗?"

  • 洛丽塔

    洛丽塔

    【美】弗拉基米尔·纳博科夫

    作为一份病历,《洛丽塔》无疑会成为精神病学界的一本经典之作。作为一部艺术作品,它了赎罪的各个方面;而在我们看来,比科学意义和文学价值更为重要的,就是这部书对严肃的读者所应具有的道德影响,因为在这项深刻的个人研究中,暗含着一个普遍的教训;任性的孩子,自私自利的母亲,气喘吁吁的疯子——这些角色不仅是一个独特的故事中栩栩如生的人物;他们提醒我们注意危险的倾向;他们指出具有强大影响的邪恶。《洛丽塔》应该使我们大家——父母、社会服务人员、教育工作者以更大的警觉和远见,为在一个更为安全的世界上培养出更为的一个人而作出努力。

  • 人间失格(上海译文版)

    人间失格(上海译文版)

    【日】太宰治,竺家荣

    刻画了一个性情乖僻的青年知识分子,饱尝世态炎凉,沉缅于酒色, 最后毁灭了自己。《女生徒》(1939)是太宰治中期的重要作品,根据一位十九岁的女读者有明淑寄给太宰的日记写成。太宰将该日记压缩为一位十四岁女学生从早上起床到晚上就寝的一天之中发生的事,以独白体笔法细腻地刻画出了思春期少女摇摆不定的自我意识,以及厌世心理,生动揭示了少女特有的内心变化。发表后受到了川端康成等文学大家的赞赏,并获得第四届北村透谷文学奖。女主人公反复纠结的东西 ,乃是作者的生命感悟与苦恼的投影,是一种极端的自卑与自弃,不同于“少年不识愁滋味,为赋新词强说愁”之类的无病呻吟。

  • 寂寞寂寞就好

    寂寞寂寞就好

    唐颖小

    结婚三年,她一个人独守空房,做着有名无实的名门韩家二少奶奶。他在外头招蜂引蝶,绯闻无数,她泰然自若,横扫所有想要上位的女人。韩太太的位置,稳如泰山。传闻,宋灿蛇蝎心肠,表里不一,不择手段,才得以上位,嫁给韩溯,韩家甚至连一场婚礼都没给她办,可惜留住了人却留不住心,注定守的是活寡。……真爱出轨亲妹时,她喝了半醉,回到空房,却意外见到她的丈夫。他坐在沙发上,说:“嗨,好久不见,我的韩太太。”从此打打闹闹,真真假假,真情错爱,无法分辨。……爱情落幕,利刃刺入胸膛。她咬牙笑道:“韩溯,我现在把心给你,祝你们白头……到老……”原来,最残忍的画面,是你的甜言蜜语。

芬妮·希尔:欢场女子回忆录

芬妮·希尔:欢场女子回忆录【英】约翰·克兰利,陈萱,夏奇  著

本书作者克利兰完全不使用一个猥亵或禁忌的字眼,以风趣优美的文字描写包括自慰、偷窥癖、女同性恋、男同性恋、性虐待……等等性爱场景。
自1749年写成以来,即使被欧美国家的官方单位列为禁书,却始终不断再版热卖,堪称是畅销两百多年的情色文学经典。 [展开] [收起]

作者简介

约翰.克雷蓝 (John Cleland),1709—1789。英国人,因债务而关进伦敦监狱,郄促成他写出这部《芬妮希尔》。克雷蓝博学的文采令他完全不使用一个猥亵或禁忌的字眼,完成这部脍炙人口的情色小说。但是1749年出版时引起英国教会轩然大波,严厉指责《芬妮希尔》将让国王和子民们堕落腐败,令克雷蓝再次锒铛入狱。而本书从此成为官方机构审查情色尺度的标准。;陈萱,译者,写作者,产量很低的诗人。曾在《看世界》杂志开设旅行专栏,也发表过一些中短篇小说。专注哥特&情色二十年,已上架译作《芬妮·希尔:欢场女子回忆录》《欲海无边》《家有老爸》《理发师陶德》等。微信公众号/知乎/豆瓣ID:冬惊。;夏奇,暂无译者详情。

评论(25条)

为该书打分

    网易公司版权所有©1997-2017   网络出版服务许可证(总)网出证(粤)字第030号   信息网络传播视听节目许可证号1908260   增值电信业务经营许可证 浙B2-20160599

    Hi,,