0.0 0人评分
字数:11.9万
点击:7078
分类: 语言文字学
标签:
文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究

文化翻译视域下的译者风格研究——《牡丹亭》英译个案研究 曹迎春  著

本书从文化翻译的视角下出发,厘定了文化翻译的内涵:文化翻译即是认识论,也是方法论和目的论;探讨译者在文化翻译中的各种角色,建构译者文化翻译风格的批评模式,并通过对《牡丹亭》许渊冲译本和白之(Cyril Birch)译本进行定性和定量的分析研究,并归纳了两位译者的文化翻译风格。 [展开] [收起]

作者简介

曹迎春,暂无作者详情。

评论0

扫码下载网易云阅读

网易公司版权所有©1997-2017   网络出版服务许可证(总)网出证(粤)字第030号   信息网络传播视听节目许可证号1908260   增值电信业务经营许可证 粤B2-20090191

工业和信息化部备案管理系统网站

Hi,,